エサが足りない・・・。
もの欲しそうに、テーブルの下からおねだり目線。
(しかし、目つきは悪く、よく見ると三白眼)
"La cena non mi bastava..."
Mi sta guardando da sotto il tavolo con gli sguardi solleciti.
(25/3/2004) |
ひもと遊ぶ。
Sta giocando con un nastro. (25/3/2004) |
ひも、キャッチ!!
(このあと、彼が捕まえたひもを奪い返そうとして、ひっかかれた・・・)
Ha catturato il nastro !!
...e dopo mi ha graffiato che ho tentato di riprenderlo...(25/3/2004) |
ベランダをうかがう。
しかし、臆病なのか、なかなか外には出ていこうとしない。
Sta osservando delle erbe sul balcone ma non osa uscire
fuori...
forse hai paura un po'...?? (26/3/2004) |
えっ、エサ? くれるの? くれるの??
(と内心思っている、期待に満ちたまなざし)
Mi guarda cosi' quando si aspetta che gli do qualcosa
da mangiare.
(26/3/2004) |
こわがり。。。(笑)
台所の修理に来たおじさんに驚いて、
脱兎のごとく布団の中にもぐりこんでしまった。。。
おじさんが帰った後でも、固まったまま、しばらく布団から出てこなかった(笑)。
E' pauroso..!!
Quando e' venuto un idraulico, e' scappato via come una lepre
impaurita
e si e' nascosto cosi' sotto il piumino... (26/3/2004) |
ひもがお気に入り。
Gli piace giocare con i nastri.
(26/3/2004) |
変な寝相。。。
(おなかの微妙なマーブル模様にご注目)
Guarda questa sua fantasia dei peli di ventre.. e'
come un marmo, no?
(26/3/2004) |
甘えん坊。
ひとのひざに寄り添うように眠る。
Che dolcezza....vuole dormire proprio accanto alla
mia coscia.
(26/3/2004) |
腰のあたりは、ちょうどビキニパンツをはいているかのよう(笑)。
きゃー、セクシー?!
Guarda la sua pancia bassa bene, come se si mettesse
una mutandina bikini.
Tu sei un sexy gatto, lo sai ?? (26/3/2004) |